When you need Business & Legal Documents TRANSLATED ...
What do we translate?
There are no limitations on the scale or type of any translation project we can handle for you or the language combinations we can deliver. De Pinna have the resources to handle any translation project, so please call us to discuss any work you need.
Just a few examples of the documents we deal with routinely, but we handle many other documents too:
Websites and corporate brochures
Agreements and Contracts
Memorandum and Articles of Association
Certificates of Incorporation
Annual Reports and Accounts
Bid and tender documents
Wills, codicils, grants of representation, letters of administration, testamentary instruments and other documents required for probate purposes
Birth, Marriage and Death Certificates
Writs, Court Orders and pleadings for service out of the jurisdiction
Legal opinions and affidavits of fact and law
We will advise and quote on the service most appropriate for your needs, which may sometimes involve notarial certification as well as arranging for apostilles at the FCO and legalisation at a Consulate as part of our One-Stop Service.
What Our Clients Say ....
"An exceptional translation service delivering the best translations in the market, so we present our translated documents in international courts with absolute confidence. Having used De Pinna for several years on heavy international commercial litigation, we find that the courts always accept their translated version of – usually complex, detailed technical and legal documents – in preference to all others; even in some of the most difficult courts outside the UK.
Translations are accurate, with the right terminology and tone for each situation and De Pinna manage to co-ordinate any associated legalisation and notarisation very effectively for us. They always meet our demanding deadlines and we know we can rely on them to protect the security and confidentiality of documents for our clients too.”
DP Professional:Best for most routine translation work and where time is "of the essence". You are likely to use this service for - but not limited to - official papers for record keeping, certificates and other low exposure documents.
DP Pro Plus:Recommended when dealing with documents that are going to be published, reproduced or re-viewed many times (such as websites, application forms, annual reports and brochures) or for complex, technical documents (such as documents to be used in court, legal opinions or other advice, documents with high volume of text or highly sensitive documentation. The additional steps needed will add cost and some time to the process.
can be attached to translations of formal documents required overseas as part of our one-stop service.
The chart below explains the key steps in dealing with translations and the differences between our DP ProfessionalandDP ProPlustranslation services. Please click on the image to download a .pdf.
Unique compliancewith international standards and other credentials assure you on consistent accuracy, timescales, confidentiality and security of your - often sensitive - documents, built on best practice: